Magdaléna Nováková

CS \ EN \ ES \ RU

magdalena.novakova@jinymislovy.cz

+420 777 048 599

Work experience

  • Translation of medical and scientific texts (medical reports, articles, books, educational materials for patients, etc.)
  • Translation of promotional materials (nutrition and sports)
  • Interpreting at medical and physiotherapy conferences, seminars, workshops
  • Intepreting during clinical trial monitoring
  • Interpreting medical appointments, consults, etc.

Most notable clients include: Roche, End Duchenne, Charles University, University of Pardubice, Nexus fyzio, Brno University of Technology, Office of the President of the Pardubice Region, Studio Moderna, Progeria Research Foundation, National Radiation Protection Institute, Antropofest, International Festival of Alpinism, Mladá fronta publishing company – Medical Services Division

Education and other professional qualifications:

2014-present
Charles University in Prague, Third Faculty of Medicine
(General Medicine)

2013
Moscow State Linguistics University, Russian Federation
(Translation and Interpreting Russian/Czech, Russian/English)

2012–2013
Universidad del Museo Social Argentino, Buenos Aires, Argentina
(Interpreting English/Spanish)

2012–2013
Association of Sworn Translators of the City of Buenos Aires
(Translation of Medical Texts)

2012
Translation Traineeship in the European Parliament, Luxembourg
(Translating EU texts from English, Spanish, German into Czech)

2011–2015
Charles University in Prague, Faculty of Arts, Institute of Translation Studies
Master’s degree in Interpreting Studies (Czech, English, Russian)

2008–2011
Charles University in Prague, Faculty of Arts, Institute of Translation Studies
Bachelor’s degree in Intercultural Communication (Czech, English, Russian)

References:

Magdaléna has been working for our patient organization End Duchenne for over six years and we are very satisfied with her work. A great advantage, besides perfect language skills, is knowledge of the topics we assign for translations – healthcare and research. Magdaléna has also participated in several international conferences on behalf of our patient organization. We highly recommend her services.

Pavlína HolubcováEnd Duchenne

Magdaléna has worked on a variety of projects both large and small. Her professionalism, and ability to complete projects within short deadlines has been a valuable asset to our organization. In addition to family and doctor correspondences, Magdaléna has also translated informed consent forms from English into Russian and Spanish. Her diligence and attention to detail were apparent from the start of the project, and our organization was very pleased with her work.

Kyra JohnsonProgeria Research Foundation

Magdalena always provides a good quality translation on time, or even before. Cooperation with her is smooth and easy going.

Tereza LétalováStudio Moderna

Team

Contact our team member most suited to meet your requirements.